Stanley Middleton Biography
Stanley Middleton Comments:
(1972) I put down a few obvious points about my novels.
They are set mainly in the English midlands with characters drawn from the professional middle-classes (students, teachers, actors, writers, musicians, lawyers, painters, architects), though one will find laborers and factory workers as well as businessmen of real affluence.
The action usually occupies a short period of some months only (Wages of Virtue is an exception), and the plot deals with people in a state of crisis or perplexity caused by illness and death, or a breakdown of personal relationships, or the difficulties of creating a work of art (which may be music, Harris's Requiem, or poetry, Him They Compelled, or a novel in Brazen Prison). At this time of dilemmas, friends or relatives intervene, and thus learn their own inadequacies and, sometimes, strengths. No perfect characters or solutions exist; all is difficult, compromising, but a bonus of success or joy is occasionally found.
My idea is not only to tell an interesting story but to demonstrate the complexity of human character and motive. One must not only describe what has happened to people, or what they are like; one must make the characters live out what they are said to be, and this must include deviations from normality and actions "out of character." I find this most difficult, but when I am charged, sometimes, with "mere reportage," I can see no sense at all in the accusation. My novels are imaginative attempts to write down illuminating actions and talk from the lives of fictional people, and not transcriptions of tape recordings of real conversations or blow-by-blow commentaries on events which have really taken place. I am sometimes praised for the "realism" of my dialogue, and this makes me wonder if these critics, who may of course be using a "shorthand" dictated by the small space at their disposal, know how different my sort of dialogue is from that of real life.
This preoccupation leads to a choice of different levels of writing. A novel cannot always be intense; both by the shape of my work and my use of language I try constantly to interfere with the reader, to rest him as well as violently assault him. Therefore it is galling when I find critics who apparently subscribe to the notion that contemporary novels are either "well-written" (i.e. in "mandarin") or dashed down without care. Mine are usually dumped by such people in the second category. Shifts on my part from the point of view of one character to that of another also seem to pass unnoticed. I enjoy putting obstacles in my own way to find out if I can surmount them.
I am often asked if my novels are didactic. I wouldn't object to that word since the greatest work of art I know—Bach's St. Matthew Passion—could be so described. But unless a novel is complex, memorable, capable of holding a reader and moving him deeply, I've not much time for it.
I can't think these notes very helpful. General exegesis as opposed to critical discussion of precise points in specific books has little attraction for me as a writer. A novel should be its own defense; if it does not speak for itself to a well-equipped reader, call out echoes in him, it's not properly written.
* * *